Harvard Referenzierung Indirekte Quotation Forex


Indirektes Zitat BREAKING DOWN Indirektes Zitat Da der US-Dollar die dominierende Währung in den globalen Devisenmärkten ist, wird die Konvention in der Regel direkt Zitate verwenden, die den US-Dollar als Basiswährung und andere Währungen wie den kanadischen Dollar, den japanischen Yen und die indische Rupie haben Als Gegenwährung. Ausnahmen hiervon sind die Währungen Euro und Commonwealth wie das britische Pfund, der australische Dollar und der neuseeländische Dollar, die typischerweise in indirekter Form (z. B. GBP 1 USD 1,50) notiert sind. Betrachten wir das Beispiel des kanadischen Dollars (C), von dem ausgegangen wird, dass er bei 1,0400 zum US-Dollar gehandelt wird. In Kanada würde die indirekte Form dieses Zitats C1 US 0,9615 (d. h. 11,0400) sein. Im direkten Zitat bedeutet ein niedrigerer Wechselkurs, dass die inländische Währung schätzt oder stärker wird, da der Preis der Fremdwährung sinkt. Umgekehrt bedeutet für einen indirekten Zitat ein niedrigerer Wechselkurs, dass die inländische Währung abnimmt oder schwächer wird, da es sich um eine kleinere Menge an Fremdwährung handelt. Wenn das kanadische Dollar (direktes) Angebot jetzt auf US1 C1.0600 umgestellt wird, wäre das indirekte Zitat C1 US 0,9434 94,34 US Cents. Was ist mit den Devisenkursen, die den Preis einer Währung in einer anderen Währung als dem US-Dollar ausdrücken? Ein Händler oder Investoren sollten zunächst feststellen, welche Art von Angebot direkt oder indirekt verwendet wird, um die Cross-Rate genau zu berechnen. Zum Beispiel, wenn der japanische Yen bei US1 JPY 100 und US1 C1.0600 notiert wird, was ist der Preis von Yen in kanadischen Dollar (sowohl direkte als auch indirekte Zitate) In Kanada wäre das indirekte Zitat: C1 US 0,9434 x 100 (Yen pro USD) 94,34 Yen. Das direkte Zitat lautet: JPY 1 C1.0600100 C 0.0106.Harvard Referencing Tutorial Für alle direkten oder indirekten Zitate und die Anerkennung von Meinungen oder einer Quelle von sachlichen Informationen, die nicht allgemein bekannt sind, sollte Bezug genommen werden (Walliman, 2001, S. 301). Li und Crane (1996, S. 3) weisen darauf hin, dass das Hauptziel der Angabe von Referenzen darin besteht, ausreichende Informationen zur Verfügung zu stellen, damit sich Quellen lokalisieren lassen. Ein weiteres wichtiges Prinzip ist es, auf diese Informationen in der Quelle zu verweisen. In der Regel ist es nicht notwendig, ergänzende Informationen vorzulegen, die sich an anderer Stelle befinden müssen (Li und Crane, 1996, S. 3). Allgemeine Übersichten über den Prozess der Anführung von Referenzen werden von Bosworth (1992) und Craig (2003) und in Walliman, Kapitel 8 (2001, S. 300-313) gegeben. Bosworth, D. P. (1992) Zitieren Sie Ihre Referenzen: ein Leitfaden für Autoren von Zeitschriftenartikeln und Studenten schriftlich Thesen oder Dissertationen. Thirsk, N Yorks: Underhill Presse. Craig, P. (2003) Wie man zitiert, Dokumentationsstudien. 10 (1), Seiten 114-122. Li, X. und Crane, N. B. (1996) Elektronische Stile: ein Handbuch zur Angabe von elektronischen Informationen. 2. Aufl. Medford, New Jersey: Information Heute. Walliman, N. (2001) Ihr Forschungsprojekt: Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für den Erstforscher. München: SAGE. Copyright copy Cardiff University, 2007 alle Rechte vorbehalten.

Comments

Popular Posts